onsdag 10 oktober 2012

1000 ord om Postkolonialism


Mellan 9:15-12 hade vi en diskussion om Postkolonialism i kursen ”Teori och metod”. Tänkte här kort beskriva vad vi kom fram till.

Européer och amerikaner, västvärlden, koloniserade många länder förr. Idag finns inga kolonier kvar – kolonierna är självständiga. Uttrycket ”post” står för ”efter”, alltså ”efter-kolonisationen”.

Genombrottet för postkolonialismen inom litteraturvetenskapen kom runt slutet av 1980-talet, början på 1990-talet. Den ville utmana universialistiska anspråk som litteraturforskningen tidigare hade framställt, till exempel att den västerländska kanon har genom tiden fått representera alla kulturer i världen, man har sagt att den har skildrat den mänskliga erfarenheten. Men den kanon har ju sin grund av en vit man i Europa. Många som så att säga hamnar utanför denna västerländska kanon.

Syftet med Postkolonialistiskt teori:
De länder som varit kolonier ska erövra sin historia, sin ”för-koloniala-historia”
Undersökning av språket, hur har författare färgats av kolonisation och hur har författare i kolonier utmanat sina omständigheter?
Undersöker den dubbla och instabila identiteten som en författare i till exempel ett afrikanskt land har – vilken identitet har författaren som var koloniserad men fick en västerländsk utbildning?
Syftet är slutligen att lyfta fram den rörelse (interkulturella) som finns mellan europeisk litteratur och den litteratur som finns i postkolonierna.

Likheter mellan postkolonialism och feminismen finns det många av. Inte bara likheter i deras utveckling utan också i tiden rörde de sig liknande, de båda är starkt ideologiska och politiska. Många anhängare av teorierna är aktivister.
Den här teorin tittade först på hur västvärlden har framställt det koloniserade länderna i litteraturen, precis som feministisk litteraturforskning började med att se hur manliga författare skrivit/talat om kvinnan i sin litteratur.
Sedan började postkolonialisterna titta på hur författare från kolonierna skrivit och formulerat sig precis som man inledde med kvinnolitteraturforskning och tittade på hur kvinnor skrivit.

Viktiga namn inom postkolonialism = Edward W. Said + Homi K. Bhabha + Gayatri Spivak

Kritik mot postkolonialismen: många av forskarna är etablerade i västerländska sammanhang, särskilt i prestigefyllda amerikanska universitet, som i grunden har en västerländsk blick på sitt studiematerial, hur kan de studera litteratur från postkolonier?
Men å andra sidan, Spivak har till exempel starka kontakter med sina rötter från Bengal och hon har aktivistiska intressen i sin verksamhet. Det är vanligt att forskarna har en personlig erfarenhet som öppnat upp deras intresse, kanske andra generationsinvandrare eller fått en västerländsk utbildning i en postkoloni. Samtidigt måste man ju in i systemet för att kunna bryta ner systemet, arbeta från insidan.
Kritik att de västerländska tar koloniernas röst och talar i deras ställe som ett slags språkrör. Ungefär som västerländska feministerna kommit till tredje världen för att tala om feminismen de har ”kommit på” till kvinnorna i tredje världen.
Forskare med ”kolonial erfarenhet” (dvs bakgrund i icke-västerländska kulturer) har fått någon slags legitimitet i sin kunskap – jamen den forskaren är ju från Indien, klart att allt hen skriver om indiens samhälle är sant.  Precis som att det finns en föreställning att en manlig forskare inte kan göra en feministiskt litteraturforskning på kvinnliga författare – hur ska han förstå hur kvinnorna i den epoken tänkte?
Sammanfattning är att så länge man markerar sin position i sin forskning, visar vem man är som studerar/talar i forskningen så är det okej, visa var man har sin kontext. Det här gäller all forskning, man ska kunna svara på frågan ”vem är du och komma här med det här forskningsresultatet som säger si och så?”

Edward W. Said – viktig för postkolonialismen. Kom ut 1978 med ”Orientalism”. I stort sett den första som tar upp termen ”den andre” och de föreställningar som finns om ”de andra”.
När t ex britter skrivit om Indien har de sett ett kolonialiserat Indien, medan invånarna i Indien har sin bild av sitt hemland – det finns två olika Indien.

Fruktbar mark för etniska fördomar i sociala medier kom vi in på i diskussionen. Att idag är vägarna kortare och sidorna för- och emot syns både lättare och oftare idag. I modemagasin kan det finnas reportage som säger att i vår är det modernt att ”klä sig etniskt”, vad är det för föreställningar vi egentligen har om detta etniska modet?

Viktigt namn i Postkolonialismen, Bhabha skrev i sin text ”of mimicry and man” att det finns en kulturell mimikry, det vill säga att koloniserade människor imiterar kolonisatörer för att strategiskt ”överleva”. Mimikry kommer från biologin och handlar om att djur försöker efterlikna andra arter eller omgivningen för att skydda sig mot faror.
I den här texten kommer Bhabha in på att ”den vita rasen har kulturell och civilisatorisk överlägsenhet”. Den koloniserade känner sig aldrig som kolonisatörens like, vit men ändå inte. Precis som kvinnan kan känna sig som människa men ändå inte. Att alltid jämföras med överordnande makten: kolonisatören (eller mannen).

Ska det västerländska suddas ut i postkolonierna? Är dagens projekt att ta bort alla västerländska influenser och bli till ett slags ur-samhälle, så som det var innan koloniseringen? Är det önskvärt att ta bort de västerländska influenserna och påverkningarna? Vad händer då med den modernisering som kolonialmakten införde? Ska ländernas ur-historia försöka fås fram för att skapa en ny identiet, utan västerländsk påverkan?

Postkolonialismen idag
Vi spånade kring vad man kan applicera postkolonialismen på idag.
En av våra idéer var t ex att Thailand lite har blivit en svensk koloni och att vi har byggt oss en föreställning av Thailand som är en förskönad bild och inte verkligheten. Hur många som reser till Thailand vet om landets styre, vet om demonstrationerna som inte var för så länge sedan, vet om det är en kung eller en regering eller en diktator som styr landet? Vad har svenskar för bild av thailändare när de reser dit, och mer intressant – vad har thailändare för bild av svenskar som kommer ner och försvenskar deras kultur?

Det måste inte finnas en kolonial relation för att man ska kunna utföra en postkolonial studie. Bland annat kan man använda sig av begreppet ”den andre” i andra sammahang.

Vi kom in på den svenska självbilden. Svenskar har länge, och i viss mån fortfarande, sett sig som de snälla i historien, t ex neutralitetspolitik under världskrigen osv. Detta har gjort oss blinda för tydliga tendenser och vår präktighet gör oss blinda.
Får inte glömma att Sverige har varit kolonisatör och att svenskar genomförde en hel del missionsarbete i andra länder genom åren; tvingat på andra kulturer vår religion.